Close

Saca la lengua

SACA LA LENGUA es una serie de veintiséis programas de treinta minutos de duración dedicada a la divulgación del uso del idioma. Su objetivo es mostrar la riqueza del español, su variedad terminológica, el lado curioso de las palabras y las expresiones, el mestizaje lingüístico de nuestro país. Dirigido por Fernando Olmeda y presentado por Inés Ballester, pretende suscitar interés en el espectador mediante contenidos cercanos y conectados con la realidad mayoritaria. Cada programa tiene carácter monográfico (bosque, protocolo, animales, policía, belleza, amor, deporte, etc.). Hay dos programas especiales, dedicados al léxico de El Quijote y al de la Constitución de Cádiz de 1812.

País: España
Idioma: Español
Contenido: Divulgación
Tema: Libros
URL: http://www.rtve.es/alacarta/videos/saca-la-lengua/

Episodios disponibles para ver online

31/03/12
Hoy hemos venido al lugar donde veremos cómo no hace falta ser un ratón de biblioteca para darse cuenta que el mundo animal ha invadido nuestro vocabulario. ''Tener vista de lince', 'ser más listo que un zorro', 'tener el colmillo retorcido' o recibir 'el abrazo del oso' son algunas de las numerosas expresiones que los animales que viven en libertad han suministrado al español coloquial.La presentadora Inés Ballester hace un repaso por estos refranes y expresiones con Enrique Sáez y Mario Robledillo, dos veteranos cuidadores del Zoo de Madrid. También conversa con el naturalista Luis Miguel Domínguez y con el escritor Carlos Gumpert.Y como cada semana, Alberto Gómez Font, coordinador de la Fundéu BBVA, pone el broche final al programa resolviendo las dudas de los espectadores.
24/03/12
El setenta por ciento de la composición de nuestro cuerpo es agua. El agua puebla nuestra expresiones y hasta nuestro vocabulario, ejemplo "está más claro que el agua".
17/03/12
Saca la lengua aborda esta semana el léxico relacionado con la Constitución de 1812. Conocemos el significado de términos como 'marisabidilla', 'cursi', 'paraíso' o 'maritatas', que surgieron en la época de 'La Pepa'. Charlamos, entre otros, con el periodista Juan José Téllez, con el gastrónomo Manuel Ruiz y con el popular letrista Antonio Martínez Ares. Y disfrutamos de dos versiones diferentes de la popular canción 'Con las bombas que tiran'.
10/03/12
Saca la lengua profundiza este sábado en los vocablos y expresiones del léxico taurino que han pasado a la vida cotidiana.Conversamos con expertos en la fiesta nacional para descubrir el origen de expresiones como 'estar al quite', 'amarrarse los machos', 'coger el toro por los cuernos', 'ponerse como un miura', 'dar largas', 'tener mano izquierda', 'pinchar en hueso' o 'estar para el arrastre'. Componen el 'cartel' del programa Carlos Abella, Director de Asuntos Taurinos de la Comunidad de Madrid, el torero José Pedro Prados 'El Fundi', el ganadero Carlos Aragón y el crítico Antonio Lorca. En la sección Grandes momentos del español recordaremos la interpretación musical de 'El toro guapo' por El Fary. Alberto Gómez Font, Coordinador de la Fundéu BBVA, resuelve las dudas de los espectadores.
03/03/12
Esta semana el equipo se traslada hasta Almagro, en Ciudad Real, conocido por su gran tradición teatral, para descubrirnos el significado de algunas expresiones que el teatro ha aportado a nuestro lenguaje coloquial.Conoceremos el significado de 'hacer mutis por el foro', 'tener tablas', 'no dejar títere con cabeza' o 'quedarse en blanco' y descubriremos otras muchas palabras del teatro que provienen del mundo naval.La presentadora del programa Inés Ballester conversará con el director de escena Eduardo Vasco, la actriz y directora Natalia Menéndez y el actor Joaquín Notario.El programa echará también la vista atrás para ofrecernos fragmentos de 'Don Juan Tenorio' y 'Doce hombres sin piedad', del programa Estudio 1 de TVE.
25/02/12
La hipérbole es hoy la protagonista en Saca la lengua. El catedrático José Portolés, el escritor y columnista de El Correo Juan Bas y el chirigotero gaditano José Luis 'Selu' García Cossío intervienen en el programa para poner el acento en las exageraciones que se dan a diario en nuestro habla coloquial.'Estar más nervioso que Chewaka en Llongueras' es un ejemplo del ingenio con que los españoles nos referimos a situaciones que nos llaman la atención. Esta expresión tendrá presencia en el programa junto a otras como 'ser más lento que el caballo del malo', 'ver menos que un gato de escayola', 'poner una sonrisa de oreja a oreja' o 'tener un pie en la tumba'.En la sección 'Grandes momentos del español' recordamos una actuación del humorista Chiquito de la Calzada.¿Es correcto usar la palabra ojiplático? ¿Cuándo debemos utilizar el término histórico? Como cada semana, Alberto Gómez Font, Coordinador de la Fundéu, resuelve es
18/02/12
Ante la entrega el próximo domingo 19 de febrero de los Premios Goya, el programa aborda las palabras relacionadas con el mundo del cine..Al margen del léxico puramente técnico, el séptimo arte aporta al lenguaje coloquial numerosos términos y expresiones que proceden de diálogos, bandas sonoras o títulos de películas.La presentadora Inés Ballester conversa con la cineasta Chus Gutiérrez, quien reune términos vinculados a los diferentes géneros. Jesús Robles, propietario de la librería especializada 'Ocho y Medio', y Fernando Méndez-Leite, cineasta y director de la Escuela de Cine de la Comunidad de Madrid, recuerdan algunas de las frases de cine que han pasado a la historia. También intervienen los expertos Alberto Fijo y Alberto Gil.Asimismo, el programa recupera las imágenes de la recogida de los Oscar por actores y directores españoles.¿Premios Goyas o Premios Goya? ¿Es correcto decir 'estrella ascendente'? Como cada semana, Alberto Gómez Font, Coordinador de Fundéu, resolve
11/02/12
Programa sobre el uso de las claves del lenguaje en el amor basándose en entrevistas a personajes de la cultura.
04/02/12
Saca la lengua explora en Un café y hablamos la enorme riqueza de palabras y expresiones relacionadas con el café que existen en nuestro idioma.El café se consume a lo largo de todo el día, solo o combinado con alimentos dulces o salados. El equipo del programa visita diferentes establecimientos especializados para reunir las diferentes formas de pedir un café, tanto en España como en América Latina.¿Qué significa la expresión "café para todos"? ¿De dónde proviene el término "carajillo"? Alberto Vidal, director de marketing de una conocida empresa cafetera, recordará su origen y explicará el significado de palabras como "barista", "torrefactado" o "molienda", y otras más técnicas como "cola de ratón", "texturización" o "lanza de vapor". Marisa Baqué, una de las más importantes catadoras de café de España, explicará cómo se distingue la calidad de los cafés y mencionará vocablos como "textura", "aroma", "fragancia", "cuerpo", "astringencia" o "blend".La sec
28/01/12
El programa aborda esta semana las palabras relacionadas con la belleza, tanto interior como exterior, tanto espiritual como física. Inés Ballester conversa, entre otros, con Javier Gomá, filósofo y director de la Fundación Juan March, y con el escritor Jesús Ferrero, que aportarán palabras relacionadas con la belleza en la filosofía, el arte y la literatura. ""Canon"", ""armonía"", ""proporción"", ""estética"" o ""revelación"" son términos que se asocian al concepto de lo bello.""Ser un adonis"",""ser un narciso"" o ""estar hecho un adefesio"" son algunas de las expresiones relacionadas con la belleza física que pueden escucharse en el programa. También son muchos los refranes que se usan en la vida cotidiana, como ""aunque la mona se vista de seda, mona se queda"" o ""la suerte de la fea, la guapa la desea"".La sección 'Grandes momentos del español' incluirá la interpretación de la canción 'Maquillaje' por Mecano.¿Se dice esteticién o esteticista? ¿Se escribe bótox, con tilde,
21/01/12
Si "con la palabra en la boca" se desarrolla la evolución del lenguaje en relación con la gastronomía, y se desgranan los refranes de nuestra lengua que aluden al tema de la alimentación. Invitada especial, Elena Santonja, presentadora del programa gastronómico Con las manos en la masa.
14/01/12
A seis meses de la inauguración de los Juegos Olímpicos de Londres, Saca la lengua aborda el léxico del deporte.Inés Ballester conversa con el presidente de la Academía Olímpica y miembro del Comité Olímpico Español, Conrado Durántez, que enumera palabras vinculadas a la magna competición deportiva y desvela el origen de palabras como maratón y expresiones como saltar a la palestra.Repasamos con Jesús Castañón, estudioso de la terminología deportiva, expresiones instaladas en el habla coloquial, como sudar la camiseta, estar fuera de juego o tirar la toalla. También los espectadores, a través de encuestas de calle, aportan expresiones como tener una pájara, ser un gregario o ir a piñón fijo.Por último, José Sámano, periodista de El País, menciona palabras vinculadas al oficio de escribir crónicas deportivas y reflexiona sobre la trascendencia sociológica y emotiva de deportes mayoritarios como el fútbol o el tenis.¿Se dice paralímpico o paraolímpico? ¿Qué sinónimos podemos usar en luga
07/01/12
En este programa estudiaremos las expresiones y vocablos de nuestra lengua que forman parte del ámbito castrense y han acabado inmersas en el ámbito civil.
17/12/11
Saca la lengua nos propone mirar hacia arriba y avistar palabras y expresiones de uso cotidiano que hacen referencia al cielo. Del afortunado se dice, por ejemplo, que tiene "buena estrella"; del despistado, que "está en las nubes"; el creyente confía en su "ángel de la guarda"; y del solidario se dice que "se gana el cielo" con su trabajo.Inés Ballester explora el firmamento que admiramos desde la tierra junto al astrónomo Pere Planesas; con Miguel Ángel Paredes descubre términos del paracaidismo y expresiones que han pasado a la vida cotidiana, como "ser una persona de altos vuelos", "estar en las nubes" o "caerse con todo el equipo"; por último, con el teólogo Juan José Tamayo y el cura Javier Baeza habla de otro cielo: el del más allá, y de los vocablos relacionados con la fe y las creencias.En la sección Trabalalengua, los espectadores tratarán de recitar el conocido trabalenguas "El cielo está enladrillado....", y en la sección Momentos estelares del espa
10/12/11
Te doy mi palabra, programa basado en el oficio de nombrador de las cosas a través de las palabras y sus acepciones.
03/12/11
Despacito y con buena letra, programa basado en las peculiaridades del lenguaje relativo al automóvil.
26/11/11
Saca la lengua rescata esta semana palabras y expresiones relacionadas con el huevo y sus derivados. En el habla coloquial, pocas palabras se repiten tanto y en contextos muy diferentes. El programa abordará esta semana los distintos usos que solemos hacer de ellos.El equipo se desplazará hasta El Barraco, en Ávila. Allí, Inés Ballester hablará con César Redondo, el propietario de una de las granjas avícolas más importantes de nuestro país.Con la ayuda del filólogo Ignacio Llorente, que también charlará con la presentadora, revisaremos la presencia de la palabra huevo y sus sinónimos en la literatura.Y en la sección 'Grandes momentos del español' la propuesta es un viaje en el tiempo, concretamente hasta el legendario programa El gran circo de TVE, para disfrutar de un fragmento de la interpretación de 'La gallina turuleca'.Como cada semana y como broche final, Alberto Gómez Font, de la Fundéu BBVA, resolverá las dudas de lo espectadores.
19/11/11
Saca la lengua nos descubre en la víspera del Día Universal del Niño de Naciones Unidas, algunos vocablos y expresiones relacionados con la infancia. En 'Mis primeras palabras', la presentadora Inés Ballester charla con Zacarías de Santiago, uno de los responsables de la serie Pocoyó y con Pedro Zeidman, del espectáculo CantaJuego, así como con el escritor de cuentos infantiles Antonio Rodríguez Almodóvar. También podemos escuchar la opinión de la psicóloga infantil Heike Freire y de la socióloga Miriam Fernández. ¿Es el lenguaje de los niños de hoy el mismo que el de nuestra infancia? ¿Cuáles son las primeras palabras que aprenden? ¿Qué vocabulario enseñamos a nuestros hijos? ¿De dónde proviene y qué significa la palabra zipizape? ¿Es correcto denominar canguro a un cuidador infantil? Estas y otras dudas las resuelve Alberto Gómez-Font, coordinador de Fundéu.
12/11/11
Programa sobre los juegos del lenguaje.
05/11/11
Programa sobre los juegos del lenguaje.
29/10/11
Ante la próxima celebración del Día de Todos los Santos el día 1 de noviembre, Saca la lengua se propone descubrirnos el origen y significado de numerosos términos relacionados con la muerte, que habitualmente utilizamos en nuestro lenguaje.Inés Ballester conversa con Nieves Concostrina, periodista de Radio Nacional y autora de varios libros sobre epitafios, y con Bernardino Hernando, periodista y profesor, experto en esquelas. Junto al director de la revista Adiós, Jesús Pozo, nos contarán las curiosidades que rodean al léxico funerario.También interviene el humorista de Gomaespuma y presentador de Yo de mayor quiero ser español, Juan Luis Cano, cuya familia regentaba una funeraria en Madrid.Esquela, epitafio o palmar son algunos de los términos en los que profundizamos. Gracias a diversos ciudadanos latinoamericanos que intervienen en el programa, aprendemos cómo se dice morir en cada uno de sus países.Con Albert Gómez Font, de la Fundéu BBVA, resuelve las
22/10/11
Programa sobre los juegos del lenguaje.
15/10/11
Realizamos en el Museo Casa de la Moneda un viaje por la historia del dinero, acompañados por el jefe de exposiciones José María Pérez. Gracias a esta visita conocemos el origen de vocablos tan arraigados en nuestro lenguaje coloquial como perra, rubia, cuarto o peseta.Entrevista al profesor y analista Emilio Ontiveros para rescatar términos relacionados tanto con la economía doméstica como con la macroeconomía.Seguimos buceando en el léxico del dinero con la ayuda de Alberto Gómez Font, de la Fundéu BBVA, quien nos explica la diferencia entre los términos peculio, pecunia y pecunio, y si es correcto utilizar el término descambiar.En la sección "Grandes momentos del español" experimentamos un agradable viaje al pasado, concretamente hasta un fragmento del mítico programa de TVE Un, dos, tres¿responda otra vez. En él podemos ver al presentador Kiko Ledgard y a una jovencísima Victoria Abril. También veremos algunas imágenes de Si yo fuera rico, interpr
08/10/11
Programa sobre los juegos del lenguaje.
01/10/11
En este capítulo, "en el nombre de la ley" se nos mostrará el metalenguaje de las operaciones policiales, y como estas historias policiales han inspirado la literatura universal.

Otros programas de divulgación >


Otros programas de RTVE >