¡Bien dicho! busca palabras y expresiones aragonesas en el mundo del cine. María de Miguel se toma un café con una de las personas que más saben del séptimo arte en nuestra comunidad: Luis Alegre, quien nos explica que palabras como “ridiela” o “jasco” son de muy difícil traducción en Hollywood. Viajamos hasta Uncastillo (Zaragoza) para que sus vecinos nos cuenten cómo fue el rodaje de la película aragonesa “De tu ventana a la mía” y si “juñeron” con sus protagonistas. José Ramón Marcuello visita Calanda (Teruel) para conocer la personalidad de su cineasta más ilustre: Luis Buñuel, amante y usuario habitual de palabras de la localidad como “carnuz”, “saltahuebras” o “morrosdigo”. En el cine de Candasnos (Huesca), María asiste al estreno de la nueva sección de nuestro programa con sus vecinos. Allí comprueba que las películas de “cacambo” no son aptas para los más “meducos”. En el castillo de Loarre (Huesca) recorremos los lugares donde Ridley Scott grabó la película “El reino d