En els cinc anys que el Mactar Thiam Fall, més conegut com Mahu, fa que és a Catalunya, ha après el català i l'espanyol i s'ha atrevit a publicar dues guies de conversa entre el wòlof i aquestes dues llengües i un inèdit diccionari wòlof-espanyol. Aquests dies, està acabant de corregir el primer diccionari wòlof-català. Però el Mahu no només treballa per la divulgació del català entre els parlants de wòlof. També ensenya aquesta llengua a persones interessades a conèixer-la o que tenen una parella que la parla, com la Helen. En els últims anys, el Mahu ha produït i dirigit una sèrie de documentals titulats "Betim reew" (fora del país), amb els quals vol obrir un debat públic al Senegal sobre l'èxode de joves cap a Europa i les seves conseqüències així com donar a conèixer la realitat de les persones que han immigrat.