Sabeu quin és l'origen de la paraula "Catalunya"? Això és el que li demana a Roger de Gràcia, a l'inici del proper "Caçadors de paraules", un dels nostres "pares de la pàtria": Guifré el Pelós. Resulta, però, que averiguar-ne l'origen no és tan fàcil. I és que els noms dels llocs, que semblen tan immutables, també han patit els girs de la història. Roger de Gràcia investiga aquesta setmana per què els pobles i ciutats es diuen com es diuen. Per què els veïns d'un poble, Cabó, a l'Alt Urgell, de cop, decideixen canviar-li el nom. I per què n'hi ha un que, encara ara, segueix mantenint dos noms: Santa Maria de Corcó i l'Esquirol. Per fer tot això, el nostre caçador de paraules es farà un fart de viatjar: a la Cerdanya descobrirem alguns dels topònims més curts del domini lingüístic català, com Das, Nas, Bor, Pi o Er; a la Vall de Gallinera, al País Valencià, investigarem els noms de poble que ens han deixat els conqueridors àrabs; i a Barcelona, sentirem com rebategem alguns dels carre